Лингвистическое: трал
Mar. 2nd, 2017 06:22 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Изначально - калька с английского Trawl, буксируемая рыболовная сеть-приспособа, чуть позже - буксируемая приспособа против морских мин. Потом #russiansdidit были массово применены морские мины, а рыболовный траулер (trawler) стал тральщиком (trawler, и только позднее minesweeper), притом часто в реальности и по жизни.
А дальше понеслось. Между прицепом (trailer) и буксируемой хнёй (trawl) очень быстро установились партнерские отношения, в результате легкая площадка на колёсиках осталась трейлером, а тяжелая площадка на колесиках внезапно стала тралом. Сухой остаток: "танковый трал" стало означать одновременно и фигню с роликами для катания по минным полям, и прицеп для перевозки тяжелой техники.
А дальше понеслось. Между прицепом (trailer) и буксируемой хнёй (trawl) очень быстро установились партнерские отношения, в результате легкая площадка на колёсиках осталась трейлером, а тяжелая площадка на колесиках внезапно стала тралом. Сухой остаток: "танковый трал" стало означать одновременно и фигню с роликами для катания по минным полям, и прицеп для перевозки тяжелой техники.